У «Видавництві 21» виходить нова книжка Євгенії Сенік «Будинок із сірників, узятих із різних коробок». Це роман, головною темою якого є «бездомність». Його персонажі, життєві історії та портрети базуються на реальних подіях. Матеріалом для книжки Євгенії Сенік стало перебування у швейцарській спільноті для безпритульних. Візуальну частину проекту втілив художник-ілюстратор Сергій Костишин. Він проілюстрував роман малюнками у стилі коміксів, створивши у такий спосіб додатковий інтерактивний рівень видання.
Це вже друга книжка Євгенії Сенік, що виходить у «Видавництві 21»: 2016 року тут побачив світ її роман «Країна У, або Казки чужим дітям», присвячений темі еміграції, заробітчанства.
«Видавництво 21» поспілкувалося з Євгенією про її роман, досвід та перспективи цього досвіду.
- Євгеніє, скільки Ви працювали над текстом роману «Будинок із сірників, узятих із різних коробок»?
- Над романом я почала працювати у 2012 році, тобто вперше поїхала до спільноти у Швейцарію, щоб збирати матеріал. Але паралельно з тим я почала писати ще один роман, який поки що не завершила. Тобто «Будинок із сірників» писався протягом 2012–2017 років, проте дуже уривчасто. Робота над ним переривалася подіями в Україні, про що є саме той інший роман, який і писався паралельно. Тобто тут важко відповісти конкретно, бо паралельно я робила дуже багато іншої роботи. А для видання цього роману ще певний час тривала робота художника.
- Чому саме про швейцарських бездомних Ви вирішили розповісти?
- Бездомні у швейцарській спільноті з усього світу. Тобто ця спільнота знаходиться у Швейцарії, але її мешканці з безлічі інших країн. Щоб одразу не виникало непорозумінь – у Швейцарії немає бездомних як таких, якими вони є у нашому розумінні. Їм не дають опинитися на вулиці саме такі організації. Мені ж було цікаво описати представників різних культур та різних національностей, які уживаються під одним дахом. Для мене ця спільнота стала можливою мікромоделлю світу та соціуму.
- Чи досвід, описаний у романі, може посприяти вирішенню подібних соціальних, психологічних питань на українському рівні?
- Звісно, цей досвід є дуже цінним для України. Власне, мені й хотілося його отримати саме для того, щоб передати українцям. Я мусила і сама частково стати бездомною, аби зануритися всередину теми та побачити речі очима безпритульних у Швейцарії. Окрім того, я підіймаю теми екології та сортування сміття, переробки матеріалу та recycling. Це, як на мене, є надзвичайно важливим для України. Ця тема набирає все більших обертів у суспільстві. Ну, і тема «інклюзії» так само все частіше звучить на інтелектуальному рівні. Адже ми не можемо не звертати уваги на людей, які з різних причин втратили свої домівки. Цей роман є моєю спробою збудувати міст порозуміння між різними верствами населення, байдуже якої країни. Ця прірва є, і порозуміння нам бракує. Тому я впевнена, що роман буде актуальним для України, Швейцарії, Франції... Кожен читач знайде там щось для себе.
Євгенія Сенік, досліджуючи соціальну специфіку життя Швейцарії, водночас популяризує українську культуру та актуальну українську історію. Швейцарські ЗМІ зняли репортаж, в якому Євгенія Сенік розповідає про свій новий роман, свій досвід, про події на Донбасі. Тема Донбасу звучить і в романі: головна героїня через війну втрачає домівку і стає бездомною. Репортаж можна переглянути за посиланням: http://www.canalalpha.ch/actu/eugenia-senik-lauteure-ukrainienne-demmaus/
«Видавництво 21» з нагоди виходу роману «Будинок із сірників, узятих із різних коробок» на своєму сайті оголосило передпродаж, який триватиме з 18 по 30 квітня.
Книжку за спецільною ціною можна замовити тут
Буктрейлер до роману:
https://www.youtube.com/watch?v=HbqkXs_CfEU
Інга Кейван, PR-менеджер «Видавництва 21»
+38(096)532 92 36
+38(099)475 85 61