Меню

Чернівці, 58032, вул. Перша Приміська 3
+38 (098) 715 01 81
booksxxi@gmail.com

Не заговорюйте зуби – вони однаково скажуть правду

23.03.2021

У «Видавництві 21» вийшов нонфікшн, який розповідає про шлях до досконалої особистості через збалансування ротової порожнини

У «Видавництві 21» побачила світ книжка, яка перевертає уявлення про зуби. Це українське видання книжки французьких стоматологів-хірургів Жана-Франсуа Ардуена та Родріга Матьє «Зуби кажуть правду». У Франції книжка вийшла 2018 року. Українською мовою книжка з’явилася завдяки ідеї, старанням і фінансовій підтримці Ольги Косенко – лікарки-стоматолога-терапевта, лікарки-стоматолога-ортопеда, лікарки-ортодонта. Над перекладом працювали український мовознавець, кандидат філологічних наук, доцент, делегат від України в Європейській Асоціації ім. Франсуа Моріака Тарас Івасютин та студент медицини і права Університету Монтпельє, член європейської літературної асоціації ім. Франсуа Моріака Павло Троц.

До зо березня на сайті видавництва - за спеціальною ціною з находи виходу.

Ця книжка – результат 30-тирічних досліджень її авторами ротових порожнин. Власне, в її основі одонтологія – дослідження зубів і захворювань зубощелепної системи. Жан-Франсуа Ардуен та Родріг Матьє не просто досліджують, а розшифровують ротові порожнини, щоби зрозуміти причини можливих аномалій і деформацій. Будучи одночасно і гуманістами, і стоматологами, у кожній ротовій порожнині вони відкрили пацієнта з його слабкостями, стражданнями, а насамперед – з його характером і особистістю, з його потенціалом і силами, котрі потрібно лише проявити. Як зазначив у передмові Рене Сірвен (викладач університету, засновник Інституту психосоматики у м. Монпельє, віцепрезидент Французького товариства психосоматичної одонтології), «Для авторів книги пошуки причин і механізмів базуються на глобальній концепції організації та функціонування порожнини рота відносно цілого організму. Така концепція є наближеною до запропонованої психосоматичної моделі, що спонукає розглядати тісний зв’язок між ротовою порожниною, організмом загалом і психікою людини зокрема. Вона дає змогу зрозуміти взаємозалежність між змінами, викликаними на фізичному рівні, та змінами психоемоційного стану людини, а також її способом функціонування у взаємодії з довкіллям. Ці взаємини ґрунтуються на біологічних, анатомо-фізіологічних даних, які постійно змінюються внаслідок пережитого досвіду й зумовлених адаптаційних корегувань».

Одонтолог, виходячи із поданої у книжці інформації, має володіти також навичками психолога, психоаналітика, соціолога. А пацієнт повинен бути готовим до тривалої і дуже усвідомлюваної роботи із собою, а також довіряти своєму лікарю. Очевидно, що ця книжка є одним із кроків на шляху гармонізації співпраці між стоматологом-одонтологом та пацієнтом. Самі автори позиціонують «Зуби кажуть правду» як нонфікшн, адресуючи книжку ширшій за фахову аудиторії, власне, насамперед – не фаховій, наголошуючи на тому, що в іншій книжці, призначеній лише для стоматологів, вони поглибили всі аспекти й технічні етапи методики.

Ми поспілкувалися з Тарасом Івасютиним та Павлом Троцем пор те, як їм працювалося над перекладом такого доволі специфічного тексту, який досвід кожен із них отримав під час цієї роботи, а також про цільову аудиторію книжки «Зуби кажуть правду» та про те, кому ця книжка може бути цікавою і важливою.

І.К. Тарасе Дмитровичу, як працювалося Вам над перекладом такого специфічного тексту? Чи виникали труднощі?

Т.І. До цього я перекладав переважно художні тексти; оскільки цей переклад є варіацією науково-технічного перекладу, зокрема медичного, то мені довелося мати справу з певними особливостями: значна кількість специфічних медичних термінів, абревіатури, вимоги до точності (відсутність двозначності). Через це мені доводилось звертатися за допомогою до пані Косенко Ольги, а часом і до Павла Троца.

І.К. Якою Ви бачите аудиторію цього видання? Чи може вона бути цікавою і зрозумілою не-фахівцям?

Т.І. Слід зауважити, що автори книги намагалися описати процеси, пов’язані з ротовою порожниною в дещо популярній, розрахованій на пересічного читача формі, – зауважив Тарас Івасютин, – ось чому вона буде цікавою і доступною як фахівцям-одонтологам, так і кожному читачеві.

І.К. Як би Ви радили читати цю книгу читачам-не-стоматологам?

Т.І. Попри свою науковість книга написана літературною мовою, ілюстрованою численними прикладами із практичної діяльності авторів-стоматологів-хірургів, читається вона досить легко.

Павлові Троцу, з одного боку, простіше було працювати саме над цим текстом, адже термінологія, формулювання книжки «Зуби кажуть правду» фахово ближчі, та, з іншого боку, це був його перший переклад, а тому потребував нарощування відповідних компетенцій.

 

І.К. Павле, Як працювалося Вам з цим текстом? Очевидно, для Вас матеріал книжки «Зуби кажуть правду» – територія доволі знайома. Які нові фахові навички Ви здобули, працюючи над перекладом – і як перекладач, і як медик?

П.Т. Це був мій перший переклад, тому звичайно це не було легко але дякуючи підтримці та професіоналізму професора Івасютина це було значно легше. Текст французькою мовою не був написаний у складному класично-літературному стилі, тому тлумачився українською доволі легко, хоча деякі фрази, а зокрема медична термінологія, вимагали неабияких зусиль, оскільки як віднайти автентичний український термін, так і правильно його вжити в світлі французького розуміння вимагало багато часу. Саме тому можна, не сумніваючись, сказати що цей переклад – один із найкращих в галузі! Хоча текст швидше науково-популярний передати думку авторів було можливо, тільки досконало знаючи та розуміючи, що саме вони хотіли сказати.

І.К. Чому варто цю книжку прочитати читачам, які не є фахівцями-стоматологами?

П.Т. Хоча книга і проливає світло на певні проблеми ортодонтії, – відзначив Павло Троц, – вона все ж присвячена для широкого загалу та має на цілі заохотити пересічного читача звернути увагу на свої зуби, а також застановитися чи не є ці зуби рішенням усіх проблем, так-так, як психологічних, так і інших проблем зі зроров’ям, саме тому, поза сумнівами, можна сказати що Зуби кажуть Правду!

І.К. Чи мали Ви нагоду спілкуватися з авторами книжки «Зуби кажуть правду»?

П.Т. На щастя, мені довелося бути перекладачем на медичній тижневій конференції, яка, власне, і проливала світло на цю книгу, а також на цілу методику лікування OSB, тому, як ніхто інший, я був прекрасно ознайомлений з вмістом ідеї авторів, яку вони заклали в  книгу «Зуби кажуть правду».

 

Сприйняття і розуміння інформації, викладеної у книжці, значно полегшує і її багатий ілюстративний матеріал, який супроводжують чіткі пояснення, а також вдале структурування матеріалу, яке свідчить про цілковиту повагу та уважність авторів до читачів. Крім того, текст набрано досить крупним кеглем, що і психологічно, і візуально полегшує сприймання і засвоєння інформації.

Книжка «Зуби кажуть правду» націлена на сприяння вдосконалення особистості людини, на те, щоб людина жила якомога повноцінніше. Пацієнт разом лікарем проходять шлях, на якому упевненість і сумніви, низка виборів, самовиховання, самопізнання, врешті – одужання та, як кажуть автори, «пацієнт усвідомлює всю правду власного єства і, зрештою, починає жити повноцінно».

До 30 березня книжку на сайті видавництва можна придбати за спеціальною ціною за умовами акції з нагоди виходу. 

Інга Кейван, PR-менеджер «Видавництва 21»

ikeyvan7612@gmail.com

https://www.facebook.com/profile.php?id=100001499791735