Меню

Чернівці, 58032, вул. Перша Приміська 3
+38 (098) 715 01 81
booksxxi@gmail.com

Помер перекладач Віктор Радуцький

15.03.2021

Вночі з 14 на 15 березня в Єрусалимі зупинилося серце перекладача, доктора філософії Віктора Радуцького (народився 1937 року у Києві). «Видавництво 21» висловлює щирі співчуття родині, друзям, усім близьким людям Віктора Радуцького.

Ми вражені цією новиною, адже пан Віктор був давнім другом видавництва, в його перекладах вийшли дві книжки нашого земляка Агарона Аппельфельда «Катерина» (спільно з Іваном Біликом), «Квіти пітьми» (спільно з Оксаною Пендерецькою). Також незабаром має побачити світ українське видання роману Амоса Оза «Повість про любов і темряву», над перекладом якого Віктор Радуцький працював разом з Оксаною Пендерецькою.

Літературним редактором «Катерини» та «Повісті про любов і темряву» є Роман Дзик. Роки роботи над цими текстами дуже зблизили його з Віктором Радуцьким. «Мені складно прийняти цю жахливу звістку, – поділився Роман Дзик. – Єдиною втіхою залишаються спогади про цю неймовірну людину, з якою мені випала щаслива нагода попрацювати разом. Віктор Радуцький був надзвичайно уважним і делікатним співрозмовником. Наші робочі телефонні розмови, історію яких я зараз переглядаю, ніколи не виходили за межі двох годин, але завжди в них знаходилося місце і для чогось позаробочого, житейського. Кожна розмова, кожний його лист розпочиналися з питання про твоє здоров’я і закінчувалися побажанням міцного «ґезинту» (здоров’я на їдиші). Ось і останній лист, надісланий 10 днів тому, в якому жодного слова про роботу. Ми домовилися наприкінці цього тижня обговорити остаточну українську редакцію роману Амоса Оза «Повість про любов і темряву», над яким саме працювали. Було ще чимало спільних планів: і книжкових, і житейських. Я радію нашій зустрічі у Львові й шкодую, що наші прогулянки Єрусалимом здійснилися лише на сторінках книги».

Під час презентації українського видання повісті «Катерина» на 25 Форумі видавців у Львові.
Учасники презентації: Наталія Федущак, Віктор Радуцький, Петро Рихло, Роман Дзик, Інга Кейван.

2018 року Віктор Радуцький взяв участь у презентації українського видання повісті «Катерина» – «Побачити людську сутність там, де раніше панував стереотип», яка відбулася під час 25 Форуму видавців у Львові і була організована спільно «Видавництвом 21 та «Українсько-єврейською зустріччю». Сподівалися на можливість знову зустрітися в Україні під час презентації «Повісті про любов і темряву», під час інших заходів, присвячених українсько-єврейському діалогу.

Директор з комунікацій UJE/УЄЗ Наталія Федущак та Віктор Радуцький.

Це безмірно велика втрата для української та єврейської спільнот. Адже Віктор Радуцький був дуже важливим і дуже надійним містком між українською та єврейською культурами. Хай спочиває з миром. І хай живе пам’ять про нього.

Довідка про Віктора Радуцького

Інга Кейван, PR-менеджер «Видавництва 21»

ikeyvan7612@gmail.com

https://www.facebook.com/profile.php?id=100001499791735