10 вересня у «Видавництві 21» вийде книжка Артема Чапая «The Ukraine». Ми поспілкувалися з автором з цього приводу. Артем Чапай повідав про досвід роботи над книгою, своєрідність її концепт-назви, про своє прощання з фотореалізмом та читача «The Ukraine».

  • Артеме, скільки Ви працювали над книгою?

Упереміж із іншими книжками, в сумі я працював над текстами, що склали «The Ukraine», близько восьми років. Одні з фрагментів спершу були оповіданнями, інші – частиною книги «В пошуках України». Згодом вони доповнювалися. Тривалість роботи особливо видно у таких фрагментах, як «Чмо середньостатистичне» та «Свободу Папуа!», у яких автор багаторазово зустрічається з тими самими героями, й видно процес їхнього розвитку – адже це герої справжні.

Загалом же «The Ukraine» описує понад десять років сучасної України, або ж the України початку двадцять першого століття.

  • Чому саме цей досвід вирішили втілити у книзі?

Це не мій особистий досвід – у книзі описано те в Україні, що за десяток років мене найбільше вражало чи радше видавалося найбільш характерним, значущим, часто трагікомічно виразним для України – саме тому іронічна назва the Ukraine, із артиклем-підкресленням: «ось-Україна», такий собі український Dasein (для тих, хто чув про це поняття).

  • До якої категорії Ви відносите ці тексти – до non-fiction чи до fiction-літератури?

Я свідомо змішував документальні й абсолютно вигадані фрагменти - зокрема, щоб показати, що «без ґуґла не розберешся», який із них який. Я думаю, читаючи книгу підряд, не дошукуючись за допомогою зовнішніх джерел до того, чи той або інший фрагмент раніше виходив як репортаж чи як художнє оповідання – людина не дуже-то визначить, який фрагмент документальний, а який «фікшн, тобто вигадка. Зокрема, тому що стиль «фікшена» я визначив би як «фотореалістичний», зумисне наближений до реальності. Була навіть думка дати книзі підзаголовок «Прощання з фотореалізмом» (оскільки я планую відійти від цього стилю), але я подумав, що це надто особисте й має стосунок лише до автора, але не до самого цього тексту.

  • Яким Ви бачите свого читача?

У першу чергу це людина «розумна» - людина із критичним мисленням, яка не зациклена на штампах і, не розкривши книжку, вже цок! – і «якщо автор написав The Ukraine, то це все одно що російською «На Украине». А в другу чергу (але це не менш важливо) мій читач – людина бодай з мінімальним почуттям гумору, якій доступні в тому числі такі його відтінками, як gallows humor, «гумор шибениці», або сумна іронія. А особливо – самоіронія.

Нагадуємо, що перша презентація «The Ukraine» відбудеться 22 вересня під час 25 BookForum (15:00–15:45, просп. Свободи, 15, Музей етнографії та художнього промислу НАН України; «The Ukraine – as we know it / Україна – як вона є: презентація книжки Артема Чапая «The Ukraine» із читанням текстів»).

 

З Артемом Чапаєм спілкувалася Інга Кейван

За детальнішою інформацією звертайтеся:

Інга Кейван, PR-менеджер «Видавництва 21»

+38(096)532 92 36

+38(099)475 85 61

ikeyvan7612@gmail.com

https://www.facebook.com/profile.php?id=100001499791735